Paris Journal 2013 – Barbara Joy Cooley                  Home: barbarajoycooley.com

Find me on Facebook      2012 Paris Journal                               Previous          Next              Back to the Beginning

 

Email was a major distraction yesterday evening.  Not only was it apparent that I was going to the the winning bid on another set of six Laguiole steak knives, but also we received an intriguing notice from the city about a neighbor’s plans for an expanded boat dock and lift near some property that we recently purchased.

 

So Tom and I were engaged in conversation, particularly about the dock notice and what it meant to us, and we forgot about the fact that we didn’t have a dinner reservation.

 

We’d walked all the way around and through the Luxembourg Gardens and the parks to the south of it, and we were on the rue de Médicis checking out the photographic exhibition on the outside of the Luxembourg’s tall iron fence, when we decided we had to take some kind of action about dinner.

 

We looked at a new place called Chill Out, and decided that  it wasn’t right for us for that evening.  So I whipped out the smartphone and logged onto TheFork.com

 

My smartphone is so smart that it knows my first language is English, and so it had not allowed me to install the app for LaFourchette.com.  It would only allow me to install the English language version, TheFork.com.  That app uses so many British idioms that I’m actually more comfortable using LaFourchette.

 

Oh well.  The great thing about the app on the smartphone is that you can tell it to find a table near you that is available right now.  I used that feature, and we scrolled through the list.  The closest places didn’t appeal for one reason or another, but there on the list was La Boussole, with the usual 30 percent discount.  It was 7:20PM.  I reserved a table for 7:30PM.  Off we went.  The restaurant was several long blocks away.

 

We arrived right on time and were given the same nice table we had before.  Service was superb.  Our appetizer, salmon carpaccio, was delightful and refreshing.  My main course, duck breast slices in light pastry with mashed/herbed potatoes and a foie gras and Tonka sauce was very good.  Tom, however, ordered the steak that was the special of the day, and it was a truly French steak:  chewy, and tough.

 

The chocolate cake for dessert was really nice.  Small, and good, with a little pool of crème anglaise and a scoop of ice cream.

 

The wall I was looking toward as I sat in the resto had some drawings and scribblings that romanticized about Sir Francis Drake.  Tom and I both seemed to remember that there is something French in this Brit’s history.  So I looked it up today.

 

The French connection is that when Queen Elizabeth decided to knight Francis Drake in 1581, she had a French diplomat do the dubbing.  This diplomat, named Marchaumont, had been trying to get Elizabeth to marry the French king’s brother, the Duke of Anjou.  What Elizabeth was after was trying to make it look as though the French supported Francis Drake’s somewhat controversial actions, especially in regard to the Spanish.

 

Throughout most of Drake’s career, he was fairly hostile toward the Spanish.  This attitude began when Drake and his second cousin, John Hawkins,  were captured by the Spanish in Mexico in 1568.  They managed to escape, but the experience seemed to make an impression on Drake.  Drake also hated Roman Catholics generally, and that’s what most of the Spanish were.

 

Drake is most noted for his circumnavigation of the globe from 1577 to 1580.  The French mythologizing about Drake that is all over the wall in La Boussole is mostly about this circumnavigation.

 

But we should also remember Drake for a couple of pretty awful things:  his conduct as a slave trader, and his part in the massacre of Rathlin Island, in Northern Ireland, in 1575.  He did some other bad deeds, too, but these two top the list.

 

Drake and Hawkins made fortunes on the slave trade.  Drake’s first such venture was on one of Hawkins’ ships in 1563, when they abducted people from West Africa.  Even though abducting people was illegal under English law at that time, that law did not cover non-Protestants, slaves, or criminals.  I’d say “non-Protestants” alone covers a lot of territory.

 

Hawkins wrote that they obtained their cargo by attacking African towns, and by attacking Portuguese ships that were carrying slaves.

 

In 1575, Drake took part in the Rathlin Island Massacre.  Somewhere between 400 and 700 civilians were slaughtered by the English in that massacre, including many women and children.

 

The Spanish called Drake “El Dragon.”  (Draeck, a word on the Drake wall in La Boussole, is a Dutch word for dragon, and Drake’s Latin name, Franciscus Draco, means “François le Dragon,” according to French Wikipedia.)  Sir Francis Drake was a great explorer, and a great monster.

 

So what finally slayed The Dragon?  Dysentery, when he was only 55.

 

Find me on Facebook

Wednesday, September 25, 2013

 

Scenes from the Luxembourg Gardens.

 

 

 

 

Dessert at La Boussole.

 

Previous          Next